您的位置: 标准下载 » 国内标准 » 行业标准 »

YS/T 227.8-2010 碲化学分析方法 第8部分:镁、钠量的测定 火焰原子吸收光谱法

时间:2024-05-20 01:36:53 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9251
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:碲化学分析方法 第8部分:镁、钠量的测定 火焰原子吸收光谱法
英文名称:Methods for chemical analysis of bismuth—Part 8:Determination of magnesium and sodium content—Flame atomic absorption spectrometry
中标分类: 冶金 >> 金属化学分析方法 >> 重金属极其合金分析方法
ICS分类: 冶金 >> 有色金属 >> 其他有色金属及其合金
替代情况:替代YS/T 227.8-1994
发布部门:中华人民共和国工业和信息化部
发布日期:2010-11-22
实施日期:2011-03-01
首发日期:
作废日期:
主管部门:全国有色金属标准化技术委员会(SAC/TC 243)
归口单位:全国有色金属标准化技术委员会(SAC/TC 243)
起草单位:株洲冶炼集团股份有限公司、江西铜业集团公司、四川阿波罗太阳能科技有限公司、
起草人:雷素函、姜晴、胡续一、汪雪萍、严舸
出版社:中国标准出版社
出版日期:2011-03-01
页数:8页
书号:155066.2-21512
适用范围

本部分规定了碲中镁量和钠量的测定方法。
本部分适用于碲中镁量和钠量的测定。测定范围:Mg:0.0005%~0.0030%;Na:0.0020%~0.0070%。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 冶金 金属化学分析方法 重金属极其合金分析方法 冶金 有色金属 其他有色金属及其合金
【英文标准名称】:SafetyRequirementsforMaterialHoists
【原文标准名称】:物料升降机安全要求
【标准号】:ANSI/ASSEA10.5-2006
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑;提升机;提升机;人员;安全要求
【英文主题词】:Construction;Elevators;Hoists;Personnel;Safetyrequirements
【摘要】:Thisstandardappliestomaterialhoistsusedtoraiseorlowermaterialsduringconstruction,alterationordemolition.Itisnotapplicabletothetemporaryuseofpermanentlyinstalledpersonnelelevatorsasmaterialhoists.
【中国标准分类号】:J80
【国际标准分类号】:53_020_01
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Analyticalspectroscopicmethods;Flameemission,atomicabsorption,andatomicfluorescence;VocabularyBilingualedition
【原文标准名称】:分析光谱法火焰发射、原子吸收和原子荧光法词汇两种语言版
【标准号】:ISO6955-1982
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1982-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC47
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;分析方法;词汇;发射光谱测定法;原子荧光光谱法;原子荧光分光光度测定法;火焰光度测定法;发射分光光度测定法;原子吸收光谱测定法;原子吸收分光光度测定法
【英文主题词】:Atomicabsorptionspectrometry;Atomicabsorptionspectrophotometry;Atomicfluorescencespectrophotometry;Definitions;Emissionspectrophotometry;Flamephotometry;Methodsofanalysis;Vocabulary
【摘要】:Definesspecifictermsfortheconcerninganalyticalmethods,withaviewtofacilitatingunderstandingbetweenanlysts.Takesmaximumaccountoftheexistingterminology,inbothFrenchandEnglish,inordertoachievethegreatestpossibleharmonization.Inparticular,ittakesaccountofIUPAC(InternationalUnionofPureandAppliedChemistry)nomenclature.
【中国标准分类号】:A42
【国际标准分类号】:71_040_50
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语